To, co następuje w tym artykule, dotyczy głównie Nowego Testamentu,
chociaż ogólne zasady będą miały zastosowanie w równym stopniu do Starego
Testament także
CEL, POWÓD
Celem studiowania Biblii jest zwiększenie i pogłębienie naszego
zrozumienie tego, co Bóg nam powiedział przez to i co jeszcze nam powiedział.
Różne dostępne dla nas tłumaczenia są bardzo kompetentnymi pracami
iw dużym stopniu ten, którego używamy, jest sprawą osobistą
wybór. Ale które tłumaczenie wybieramy, to musi być
JAK BIBLIA BADA! WSKAZÓWKI & WYDZIWIANIE! Haley Pham
niedoskonały. Pamiętaj stare powiedzenie: :Grecy mają na to słowo:? Cóż, zawsze tak jest, ale bardzo często nie mamy odpowiedniego słowa po angielsku. Tłumacze muszą zatem wybrać najlepszą opcję i bardzo często wybierają inne. Czasami potrzeba kilku słów w języku angielskim, by wyrazić odpowiednio, co rozumie się przez jedno greckie słowo, ale tłumacze zwykle muszą wybrać jedno.
Z drugiej strony znaczenie słowa lub frazy może być silne
wpływ czasu i kultury. Tak więc dzisiaj to samo słowo może nie być
należy rozumieć w ten sam sposób. Celem studiowania Biblii jest,
dlatego też, aby odkryć te różnice w znaczeniu.
NARZĘDZIA
Istnieje wiele narzędzi dostępnych dla tych z nas, którzy nie są
zaznajomiony z Nowym Testamentem greckim. Mogą być bardzo pomocne w doprowadzeniu nas do nowych głębin zrozumienia. Co więcej, zasięg
dostępne oferty dla nas różnych głębokości studiów, w zależności od
jak daleko chcemy się posunąć. Dlatego wskazane może być wskazanie,
powiedzmy trzy poziomy i rodzaje narzędzi, które mogą nas do nich zabrać.
Poziom pierwszy: studium / Biblia studenta; popularny rodzaj ogólnego komentarza biblijnego.
Poziom drugi: bardziej naukowy komentarz biblijny; specjalne komentarze do szczególnie interesujących ksiąg biblijnych (np
ewangelia); niedroga zgodność; dwa lub trzy różne tłumaczenia Biblii.
Poziom trzeci: równoległy Nowy Testament w języku greckim i angielskim; Strong';s Concordance; jedno lub więcej studiów biblijnych.
Charakter niektórych z nich może nie być znany każdemu czytelnikowi. Biblia do nauki zawiera zwykły tekst Biblii (w dowolnym tłumaczeniu) oraz bardzo szczegółowe uwagi do tekstu. Notatki wyjaśniają różne aspekty, takie jak znaczenie niektórych słów lub fraz, kontekst lub kultura, w której zostały użyte, odniesienia do osób, które napisały tekst i ich postawy, itp. Oczywiście, jak tylko odejdziemy od Sam tekst biblijny, musimy mieć świadomość, że komentator sam będzie miał szczególne wartości i sądy, które mają wpływ
sposób, w jaki pisze i co mówi.
Te ostatnie uwagi wyraźnie odnoszą się również do komentarzy biblijnych. Z drugiej strony za ekspozycjami podanymi w komentarzach kryje się wiele badań i ekspertyz. Musimy więc także być świadomi stopnia stypendium, które leży u podstaw tych prac. Jednak to, co nazwaliśmy :popularnymi: komentarzami, nie wchodzi w zbyt dużą głębię, a zatem są stosunkowo krótkie i niedrogie. Na poziomie drugim rozważamy komentarze, które wchodzą na znaczną głębokość, są znacznie dłuższe i relatywnie droższe. Mogą być również trudniejsze do zrozumienia. Komentarze specjalne są dostępne w różnych rozmiarach, rozmiarach i rozmiarach, dlatego przed zakupem trzeba dobrze przyjrzeć się półkom w księgarniach lub bibliotekach.
Konkordancja zawiera wszystkie słowa w Biblii. Niektóre z nich są obszerne, niektóre są kompletne w tym, co zawierają. Cruden';s jest niedrogą, choć kompletną zgodnością. Strong Concordance jest warta swojej wagi w złocie - i to jest bardzo duża masa! Jest on jednak wyczerpujący, a każde słowo ma określoną liczbę i są ich definicje oraz odsyłacze odnoszące się do sposobu ich uzyskania.
Studia słowne dotyczą się ograniczonym wyborem słów, które autor uważa za szczególnie ważne lub
problematyczne lub wymagające specjalnego wyjaśnienia ich kontekstu
i sposób w jaki były używane w tym czasie.
Równoległy Nowy Testament w języku greckim i angielskim jest naprawdę dobry
kup i bardzo przydatne. Na przykład :The Zondervan Parallel New
Testament w języku greckim i angielskim :pochodzi z trzech wersji Nowego Testamentu, w tym dosłownego tłumaczenia języka greckiego, który jest umieszczony pod samym tekstem greckim, więc można zobaczyć o wiele łatwiej i dokładniej, co jest powiedziane.
KUPOWANIE Z INTERNETU
Może wydawać się bardzo drogie zdobycie wszystkich tych wolumenów, a więc
może być, jeśli wszyscy zostaną kupieni nowi. Ale zazwyczaj jest to możliwe
uzyskać wiele, jeśli nie wszystkie, z witryn takich jak Amazon i
Abe';s Books jako używane kopie. Są one często w bardzo dobrym stanie.
W części II tego artykułu przyjrzymy się metodom użycia
te różne narzędzia Jak studiować Biblię W części I przyjrzeliśmy się różnym książkom, które
stanowią narzędzia do studiowania Biblii. Są to szczególnie
przydatne dla osób nie znających języka greckiego, ale chcących
poprawić ich zrozumienie tego, co mówi Biblia.
W części II przyjrzymy się, jak korzystać z tych narzędzi. w
W pierwszej części zauważyliśmy również, że można studiować Biblię w inny sposób
poziomów, więc być może najbardziej przydałaby się ta kategoria
jako struktura tutaj.
PIERWSZY POZIOM
Na tym poziomie używa się bibliografii studenckiej / studenckiej i popularnego typu
ogólny komentarz biblijny. Procedura tutaj jest dość prosta.
Wybieramy książkę, list lub sekcję, które zyskują szczególne zainteresowanie
dla nas. Dla przykładu, powiedzmy, że jest to jedenasty rozdział
Listu do Hebrajczyków. Aby studiować ten rozdział, moglibyśmy go najpierw przeczytać
kilka razy, aby przetrawić to, co się mówi. Możemy to następnie podzielić
na kilka sekcji, powiedzmy, vv 1 - 3; 4 - 7; 8-11 i tak dalej.
Możemy wtedy spróbować podsumować własnymi słowami to, co myślimy każdy
z tych sekcji mówi do nas.
Po zakończeniu tego rozdziału możemy przejrzeć notatki
w naszym studium Biblii i poprawmy te, które wprowadziliśmy w razie potrzeby. podobnie,
możemy wtedy skonsultować się z naszym komentarzem biblijnym i przejść przez podobne
proces. Porównywanie naszego pierwszego zestawu notatek z ostatnim zestawem może
ujawniają dość wyraźny postęp w naszym rozumieniu Hebrajczyków 11.
POZIOM DWÓR
Na tym poziomie używamy bardziej naukowego komentarza biblijnego, który
idzie na większą głębokość. Podobnie mamy specjalny komentarz
(na przykład w Liście do Hebrajczyków). Możemy zastosować podobne podejście
jak na poziomie I, ale teraz proces ten będzie bardziej czasochłonny.
Ponadto mamy niedrogą zgodność i dwie
lub trzy różne tłumaczenia Biblii. Zgodność będzie
przydatne przy wyszukiwaniu różnych wyrazów zainteresowania. Cruden daje
definicja dla ograniczonej liczby słów, które tam, gdzie występują,
może być całkiem przydatne. Tak więc List do Hebrajczyków 11 dotyczy wiary i Crudena
podaje definicję i krótką dyskusję na temat wiary. Bardziej ogólnie,
taka zgodność jest przydatna, ponieważ można porównać wszystkie wystąpienia
tego słowa w Biblii, aby ocenić jego (być może inne) znaczenia.
Główne słowo (np. Wiara) jest cytowane kursywą w obrębie frazy
w którym występuje i w różnych kontekstach. (Powiązane słowa będą wtedy
również podać np. wierny, niewierny itd.). W ten sposób można dojść do
większe zrozumienie słowa, biorąc pod uwagę różne konteksty
i sposoby, w jakie jest używany.
Nasze zrozumienie zostanie dodatkowo zwiększone poprzez porównanie dwóch lub trzech
(lub więcej!) różnych tłumaczeń Biblii, ponieważ często nie jest
możliwe, aby tłumacz dał słowo, które dokładnie odzwierciedla
grecki (lub hebrajski w Starym Testamencie). Wybory będą się różnić między
tłumacze i różnice mogą być bardzo rozkoszne. Jednak bądź pewien
w związku z tym używać tylko te tłumaczenia, które starają się dać jako
możliwie dokładne tłumaczenie. Więcej potocznych tłumaczeń
(takie jak :Biblia Dobrej Nowiny:) są dobre dla początkujących
zrozumieć trudniejszą część łatwiej, ale nie są one naprawdę odpowiednie dla naszego
obecny cel. Ale jeśli masz taką kopię, to oczywiście skonsultuj się z nią.
To, co mówi, może być dość zaskakujące.
POZIOM TRZECI
Oprócz powyższego, na tym poziomie potrzeba również Równoległego
Nowy Testament w języku greckim i angielskim; Strong';s Concordance; jeden lub
więcej studiów biblijnych.
Zostały one wyjaśnione w części I, więc tutaj musimy zobaczyć, jak oni
może być użyty. Początkowo można już stosować ogólne podejście
nakreślone powyżej, tworząc własne notatki na temat przebadanego fragmentu.
Ale zostaw dowolny margines po obu stronach strony
zauważa, że kwalifikujesz lub zmieniasz to, co powiedziałeś. Następnie skonsultuj się
studium słowa, aby zobaczyć, co się mówi o tym fragmencie. To może często
być bardzo pouczającym, jeśli chodzi o właściwe zrozumienie słów lub wyrażeń;
często nie są tym, o czym myślałeś! :Równoległy Nowy Testament Zondervana
W języku greckim i angielskim :dostanie również wersję NIV i King Jamesa
łatwiej jest zobaczyć, czym jest wiadomość i jak tłumaczą ją różni tłumacze.
:Strong';s Concordance: pojawi się w przypadku intensywnego użytkowania. Każde słowo w Biblii
otrzymuje numer. W głównej konkordancji podane są wszystkie te słowa
Angielski, wraz z odniesieniami do Pisma Świętego. Na przykład słowo :wiara:,
w Liście do Hebrajczyków 11.1 jest 4102. Można to porównać do innych miejsc, w których a
słowo występuje, aby można było zobaczyć kontekst, w którym jest używany
w różnych przypadkach. Ponadto można następnie przejść do słownika
hebrajski lub grecki. W, powiedzmy, greckim słowniku, używa się słowa
numer, na przykład 4102, aby znaleźć słowo. Grecka wersja tego słowa
jest podana jako pierwsza, a następnie ewentualnie jako odniesienie (np. do liczby 3982)
kiedy słowo jest pochodną innego. To oczywiście może
czasem rzucają dodatkowe światło na jego znaczenie. Będą
następnie wykonaj jedną lub więcej możliwych definicji tego słowa.
Porównując je z informacjami uzyskanymi ze studiów i / lub komentarzy,
często dochodzi do pełniejszego zrozumienia tego, czym jest Pismo
starając się nam powiedzieć.
WNIOSKI
Studium biblijne jest często dość wymagające, ale jest ekscytujące i warte zachodu.
Jeśli ktoś ma pastora, który posiada wymagane umiejętności i wiedzę, to będzie
często warto skonsultować się z nim na temat tego, co opracowałeś jako
zrozumienie. Ktoś mógłby również nauczyć się trochę greckiego. Jim
Znaleziona własna książka :Basic Greek in 30 Minutes a Day: to a
świetne i nieskomplikowane wprowadzenie. W każdym razie, mam nadzieję, raz
zaczęliście na własnym studium Biblii, entuzjazm nadejdzie
aby to kontynuować.