Nauczyć się wyrażać :ból: w
Tajski może być bardzo przydatny, gdy ty
trzeba powiedzieć komuś, która część
twojego ciała cierpi (tj
lekarza, gdy jesteś w klinice
lub szpital).
Może być również bardzo przydatny, kiedy potrzebujesz
aby stworzyć wymówkę lub powód
wyjaśnij, że masz pewien :ból:
(np. ból głowy).
Cóż, w zasadzie są to dwa tajskie słowa
opisać ból w języku tajskim. Pierwszy
jest tajlandzkim czasownikiem, poo-what (???) co znaczy
ASMR Relaxing Palm & Masaż dłoni za pomocą sztyftu akupresury
ból, ból, ból lub ból. i drugi
jest tajlandzkim czasownikiem Jep (????)
co również oznacza ból, ból lub ból.
Używanie poo-what (???) do wyrażania bólu
Nauczmy się korzystać z poo-co (???)
aby wyrazić, która część twojej
ból ciała lub ból. tak poza tym,
pamiętaj, aby ćwiczyć pisanie
Tajski skrypt poniżej na kartce papieru. :-)
Używanie poo-co tak naprawdę jest
prosty. Po prostu umieść to tuż za zaimkiem
i umieść część ciała (rzeczownik) w prawo
po tajlandzkim czasowniku poo-what.
Oto kilka prostych przykładów, jak to zrobić
używać tajlandzkiego czasownika poo-what (???) to
wyraźny ból:
?? ??? ???
Chan poo-co huaa.
Ja (kobiecy) mam ból głowy.
?? ??? ???
Pom poo-co khaaen.
Boli mnie ramie.
?? ??? ??
Pom poo-co dtaa
Boli mnie oko.
Zwróć uwagę na strukturę zdania w pierwszym przykładzie.
Huaa w rzeczywistości oznacza głowę. Dosłownie przetłumaczone
zdanie oznaczałoby :Głowa mnie bólu:, która
oznacza także :boli mnie głowa:.
Drugi i trzeci przykład są dość proste.
Właśnie zmieniłem ostatnie słowo (część ciała), aby tak było
możesz zrozumieć, jak łatwo jest wyrazić
ból za pomocą poo-co.
Proste, prawda? Okay, teraz twoja kolej
stworzyć proste tajskie zdanie do wyrażenia
że twój nos boli. Możesz użyć
Tajskie słowo ja muuk (????), co oznacza nos.
?? ??? ??
Pom poo-co ja_muuk
Boli mnie nos.
Używanie Jep (????) do wyrażania bólu
Okay, teraz nadszedł czas, aby stworzyć dłużej
i bardziej interesujące tajne zdanie do wyrażenia
ból w języku tajskim. Wykorzystajmy tajski czasownik jeb (????):
?? ????
Pom jeb.
jestem zraniony
????????? ???? ??? ?? ???? ???????? ???????? ???
Mai_pen_rai ... niu kong pom pom nit nawwy thao_nan khrap.
Nieważne ... Moje palce tylko trochę bolały.
??? ?? ??? ????? ??? ?? ??? ????
Khao dtohk jaak ban_dai lae khaa thuuk jep.
Upadł z dachu i skrzywdził nogę.
W drugim przykładzie zauważysz słynnego
Tajlandzka zwrota mai pióra raja. W Tajlandii często byś słyszał
Tajlandzcy ludzie mówiący :mai długopis: co oznacza
:W porządku, nie ma problemu, nie martw się, bądź szczęśliwy. :-)
Niu znaczy palce i nit nawwy znaczy trochę.
Nit jest w rzeczywistości tajskim przymiotnikiem, co znaczy malutki
lub bardzo mały, a naawy to tylko słowo
to służy do złagodzenia znaczenia
zdania. Thao nan oznacza tylko.
W trzecim przykładzie dtohk oznacza upadek i
jaak oznacza od. Ban dai oznacza dach w języku tajskim.
Lae to tajlandzka koniunkcja oznaczająca :i:.
Khaa oznacza nogę w języku tajskim.
Thuu (???) jest w rzeczywistości tajlandzkim czasownikiem lub cząstką
który odzwierciedla pasywny głos. Co robi
to znaczy? Cóż, spójrzmy
na poniższym przykładzie, aby uzyskać lepszy pomysł:
?????? ??? ?? ??? ???? ?? ????
Mieow kong pom thuuk kha_mooy pai laeow.
Mój kot został skradziony.
Kha mooy oznacza złodzieja lub włamywacza jako tajski rzeczownik
i :kradzieży, okradania lub bugiwania:, jeśli jest to tajski czasownik.
Zwróć uwagę, że thuuk (???) odzwierciedla pasywność
głos w powyższym zdaniu.
Bez thukku oznaczałoby to zdanie,
Mój kot już się kradł. :-P
Możesz zobaczyć oryginalny artykuł tutaj
(http://mythaisensei.com/thai_phrases/learn_thai_pain.html)
-----------------------------------------
RippaSama to namiętna miłośniczka języka tajskiego, która po prostu nie potrafi
przestań uczyć się tajskiego, kiedy się pali. Jeśli chcesz przeczytać
i dowiedzieć się więcej o jego lekcjach języka tajskiego i wskazówkach,
możesz odwiedzić (http://MyThaiSensei.com)
artykułu, o ile nie wprowadzono żadnych zmian, nazwisko autora
zostaje zachowany, a link do naszego adresu URL witryny pozostaje aktywny.
------------------------------------------