Sura (rozdział) 27: 18-19
18] Dopóki nie przyszli (król Salomon i jego wyjątkowe hostie) do doliny mrówek, jeden z mrówek powiedział: :o wy mrówki, wejdźcie do swoich mieszkań, bo inaczej Salomon i zastępy nie zmiażdżą was (pod stopami), podczas gdy oni nie wiem. :
19] On (król Salomon) uśmiechnął się i roześmiał się na jego słowa, i powiedział: :o mój panie! Udziel mi, bym był wdzięczny za twoje błogosławieństwo, którym pobłogosławiłeś mnie i moich rodziców, i że mogę działać w sprawiedliwości, która cię zadowoli: i przyjmij mnie, dzięki Twojej łasce, w szeregi Twoich sprawiedliwych sług. :
Porozmawiajmy po arabsku, lekcja pierwsza
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Król Salomon znał język ptaków.
(Przeczytaj mój artykuł: Nie w Biblii, ale w Koranie (6), Unikalnych językach króla Salomona).
Sura (rozdział) 27:16
16] :A Salomon był dziedzicem Dawida, który powiedział:: o wy, ludzie! Zostaliśmy nauczeni mowy ptaków, a na nas zostało (trochę) udzielone wszystko: to jest prawdziwa manifestacja łaski (z Allaha.) :
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Król Salomon przemówił do Dudka i Dudek przemówił do niego!
(Przeczytaj mój artykuł: Nie w Biblii, ale w Koranie (11), królu Salomonie i jego wyjątkowym dudku).
Sura (rozdział) 27: 20-28
22] On (Dudek) nie nadszedł długo i powiedział: :Wiem, czego nie wiesz. Przybywam do ciebie z Sheba (Jemen dzisiaj) z pewnymi nowinami i pewnymi wieściami.
23] Tam znalazłem kobietę, która rządzi nimi. I jest zaopatrzona we wszystkie niezbędne; i ma wspaniały tron (powiedział Dudek).
24] Lecz ona i jej lud padli na słońce zamiast Boga. A Szatan sprawił, że ich uczynki sprawiały im przyjemność i zakazywały im drogi, i dlatego nie są prowadzeni (powiedział Dudek).
25 Nie czynią oni pokłony przed Bogiem, który wydobywa wszystko, co jest ukryte w niebiosach i na ziemi, i wie, co ukrywają i co objawiają? (powiedział Dudek).
26] Ale on: on jest Allahem, nie ma boga oprócz niego: on jest panem potężnego tronu :(powiedział Dudek).
27] (Salomon) powiedział: :zobaczymy, czy to, co powiedziałeś, jest prawdą, czy też jesteś wśród tych, którzy kłamią.
28 Idźcie z tym listem moim, a wrzućcie je do nich; następnie odwróć się i (czekaj), aby zobaczyć, jaką odpowiedź otrzymają,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Król Salomon mówił po arabsku
Król Salomon wysłał list do królowej Saby (Jemen), przeczytała go, zrozumiała, a ona wysłała posłańców do króla Salomona i spotkała go osobiście. Ona i jej posłańcy mówili po arabsku i oczywiście król Salomon porozumiewał się z nimi po arabsku!
(Przeczytaj moje artykuły: nie w Biblii, ale w Koranie (12), królu Salomonie i królowej Saby, a nie w Biblii, ale w Koranie (14), zamku króla Salomona i drugiej niespodziance!)
Królowa Saby (Jemen) odczytała list króla Salomona i zrozumiała go, na pewno po arabsku!
Sura (rozdział) 27: 29-30
29] Ona (królowa Saby) powiedziała: :o rada, patrz, list do mnie został mi złożony.
30] Lo! Jest od Salomona i jest :w imię Boga, miłosiernego, miłosiernego:.
31] :Nie wynoście się przeciwko mnie i nie przychodźcie do mnie (poddając się) w poddaniu (prawdziwej religii):.
Posłańcy Królowej rozmawiali z królem Salomonem po arabsku, a On odpowiedział również po arabsku.
Sura (rozdział) 27: 35-37
35] Ale oto! Mam zamiar wysłać mu prezent i (czekać), aby zobaczyć, z jakimi (odpowiedzią) wracają moi posłańcy.
36 Gdy zaś (wysłannik) przybył do Salomona, rzekł: :Czy chcecie mi pomóc z bogactwem? Czy obdarzysz mnie bogactwem? A to, co mi dał Allah, jest lepsze od tego, co ci dał! Nie, to wy, którzy się radujecie i radujcie się z waszego daru!
37] :wróćcie do nich i bądźcie pewni, że przyjdziemy do nich z takimi zastępami, których nigdy nie będą mogli spotkać; wyrzucimy ich stamtąd w niełasce, a oni będą czuli się upokorzeni i będą w stanie zniesmaczenia (w rzeczy samej).:
Królowa spotkała się osobiście z królem Salomonem i rozmawiali ze sobą, na pewno po arabsku!
Sura (rozdział) 27:44
44] Powiedziano jej: wejdź do wyniosłego pałacu (zamku): ale kiedy to zobaczyła, myślała, że to jezioro wody lub kałuża wody, a ona (schowała spódnice) i obnażyła nogi . powiedział: :to tylko pałac wybrukowany gładko z płytami ze szkła:. powiedziała: :Panie mój, naprawdę skrzywdziłem swoją duszę: teraz (teraz) podporządkuję się Allahowi (w islamie), Salomonowi, panu światów:.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Co więcej, król Salomon znał język Dżinnów. (Przeczytaj mój artykuł: Nie w Biblii, ale w Koranie (13), Towarzyszu Króla Salomona i pierwszej niespodziance!)
Sura (rozdział) 27:39
39] Odważny Efreet (wyjątkowo silny dżin) wśród dżinów odpowiedział: :Przyniosę ci je, zanim wstaniesz ze swojej rady; rzeczywiście mam siłę do tego celu i jestem godny zaufania.
=========
Zadziwiające jest to, że Koran ogłasza wszystkie te fakty dotyczące króla Salomona, który znał wiele języków, w tym język arabski. Z drugiej strony, takie fakty nie są wymienione w Biblii.
=========
Powrót do głównego numeru mojej serii artykułów; to jest moje pytanie do was inteligentnych czytelników: :Czy Koran jest cytowany z Biblii?:
Nawiasem mówiąc, niewiarygodni ignoranci Arabowie stwierdzili, że Koran cytował z Biblii ponad 1400 lat temu! (Przeczytaj mój artykuł o rozdziale 25).